The Google translator convers "partitions (Fr)" to... "partitions (Eng)" and never seems to offer the musical alternative,GeoffB a écrit :...The poster was blissfully unaware that CG had been translated thoughout the post as "centre of gravity".
Thank you kindly for your offer. I usually use a couple of translators, I do revert the translation and I even try it in different languages.wchyme a écrit :Glad to help with your translations if you feel that reverting it does not work well. I mean, generally when I use a translator to go from language A to B, I try the result from B to A and see if it's consistent with my original idea. That's my screen test to assess the quality of the translation.
I guess you can ask for help here if this happens to you before you post in French
Well... you are very welcome, of course, but LanceFortune and I are two separate individuals. I haven't had the pleasure of contacting LanceFortune yet. So... it's not an alias.marcus.2 a écrit :Hi bukena, or your alias LanceFortune. Thanks for the information. Regards marcus.
Utilisateurs parcourant ce forum : CommonCrawl [Bot] et 2 invités